るるむく日記

趣味にひた走るつれづれの日々

フラワー・ベイビー

Flour Babies38/156頁

Flour BabiesFlour Babies
Anne Fine

Laurel Leaf 1995-11
売り上げランキング : 89370

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

[t]:Flour Babies[an]:Anne [as]:Fine

むむむ。遅々として進まず。語彙も今まで読んだのと重なるような重ならないような、なんだかイメージがうまく立ち上がってこなくもやもやしてます。

担任のカートライト先生が同僚の先生と話ている所を盗み聞きしたサイモンは先生が「100ポンドのふるった小麦粉が私のクラスで爆発するんだ」というような台詞を文字通り受け取って、「フラワー・ベイビー」は最終的に小麦粉爆弾みたいになるんだと思いこんだ模様。是が非でもサイエンス・フェアではフラワー・ベイビーをやるという話に。実際にはじめてみて、取り決めは5つ。1:いつもキレイにして乾かしておくこと。2:2週間に一度重さを測ること。減っていても増えていてもいけません。 3:一人でほうっておかないこと。自分ができないときはしかるべきベビー・シッターを頼むこと。4:赤ちゃん日記をつけること。毎日3行以上、5ページ未満のこと。5:しかるべき人がベイビーが規則にのっとって世話されているかどうかチェックしています。

サイモンはフラワー・ベイビーを前にしながらお母さんに自分が赤ちゃんの時のことを聞きます。「あなたはとっても可愛いステキな赤ちゃんで」というお母さんにサイモンの爆弾発言「じゃあどうして父さんはあっという間にぼくを置いて出ていっちゃったの?」

という感じで話が進んできてます。なんだか森脇真末味にマンガ化してもらって読みたい感じかも。

しかしペリカン文書と平行でちゃんと読んでいけるかしらん。