Nodame Cantabile 1 TOMOKO NINOMIYA David Walsh Eriko Walsh Del Rey 2005-04-26 売り上げランキング : 775 Amazonで詳しく見る by G-Tools[t]:Nodame Cantabile 1[an]:TOMOKO [as]:NINOMIYA |
Aさんがブログでも紹介されていた、のだめカンタービレの英語版を読んでみました。実は私はMANGAを読むのは初めて。右開きでセリフ横書き、はどんなカンジだろうと思っていたのですが、ほとんど違和感がありませんでした。多分コマ割の流れ方の方を重要に感じているんだろうな、というのと、小説とちがって、文字でびっしり埋まっている訳ではないので、吹き出しごとのブロックでセリフを読むので苦にならない、という印象です。
セリフの文も読みやすくてするすると読んでいけました。
あれ? ここって日本版のどのセリフだっけ? と思ったり、いろいろおもしろかったです。名前の呼びかけ方が、CHiaki-samaとかそのまんまだったのでちょっと笑いました。でも「千秋!」と「千秋クン」と「千秋サマ」の違いは確かにあるのだから、順当といえば順当な選択なのかもしれません。
勢いにのって、「西洋骨董洋菓子店」の英訳版を注文してしまいました(笑)
Antique Bakery Fumi Yoshinaga Digital Manga Publishing 2005-06-30 売り上げランキング : 127,151 Amazonで詳しく見る by G-Tools[t]:Antique Bakery[an]:Fumi [as]:Yoshinaga |
橘さんのうんちくとか、いろいろ楽しみ(^^)