るるむく日記

趣味にひた走るつれづれの日々

The Christmas Pig

The Christmas Pig

The Christmas Pig

The Christmas Pig

Amazon

Part4
chapter 27-28

チーズおろし器町長

クリスマスピッグはジャックの腕をひっつかみゴミ箱の中へ隠れる。町長の演説・

「彼らは法を破った。法が破られると、Loserが法を破る言い訳を許す。10年前、前の町長が法を破ったとき、Loserはこの町にやってきて、家の前を蹴り、屋根をはぎとった。
前の町長は「Surplus」を憐れんで、それらのいくらかを我々の屋根裏に隠した。Loserはやってきて、家々を破壊し、「Surplus」を食べた。そして何も悪いことしていない数個の「Things」も呑みこんだ」
新しい住人達は家に行くよううながされ、町長とCapture teamは二人を探しに動いた。
クリスマスピッグは3番目の町があると言う。Mislaidには扉が3つあった。DPは三番目の町にいるに違いない。
機関車にこっそりのって、三番目の町へ行こう。
暗くなってからゴミ箱を脱出 そこに放送が。「ブタとアクションフィギュアは闇にまぎれ町の中に入り込んだ、ドアと窓を閉めて、彼らを手助けするものは誰でもLoserへ与えられるだろう」
目の前で機関車は出発してしまい、後ろから「踏み潰しの時間だ」低く脅すような声が聞こえた。
「びょうを打ったブーツ」、Crusherがいた
「待って!」とクリスマスピッグ「ちょっとまって」
と言っていた時に、突然空の上から黄金色の光が降りてきて、Crusherは上へ引き上げられていった。
「どうやったの?」
「僕はしてない!」
ジャックとクリスマスピッグは一番近い暗い通りに走りこんだ。左から淡い光が見え、ドアが開いた。
「早く!中へ入って!」 

 

 

 

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

日本語にうつすときの難しさ
この忘れられたものたちは「もの」ではあるんだけど、擬人化されているので「一個二個」と数えるのも「1人二人」と数えるのもどちらも微妙な感じがする。翻訳ではどうなってるんだろう